A Comparative Study of CAT Systems and its Educational Implications

Journal: Region - Educational Research and Reviews DOI: 10.32629/rerr.v1i1.49

Hao Zhang1, Yi Chen2

1. College of Journalism and Communication, Yangzhou University
2. Chengxian College, Southeast University


This paper puts forward the concept of CAT in its relatively broad sense and conducts a comparative study of the two major types of CAT systems presently available through their roles as assistants. Besides, it attaches great importance to its educational implication, esp. integrating CAT method into our traditional translation practice mode and holds that learners in the information age shall be skilled at CAT so as to meet new challenges.


CAT (Computer Aided Translation); Machine Translation (MT); Translation Memory (TM); Human Translation (HT)


1.Henderson H. (2009) Encyclopedia of computer science and technology. Infobase Publishing, New York City, 278.

2.Baker M., Saldanha G. (2008) Routledge encyclopedia of translation studies. Routledge, London, 163.

3.Guerra A. F. (2000) Machine translation: capabilities and limitations. Universitat de València Publications, València, 66-67.

4.Newton J. (1992) Computers in translation: a practical appraisal. Routledge, London, 148.

5.Carl M., Way A. (2003): Recent Advances in Example-Based Machine Translation. Springer, Germany, 96-99.

6.Somers H. L. (2003) Computers and translation: a translator's guide. John Benjamins Publishing Company, Philadelphia, 167.

Copyright © 2019 Hao Zhang, Yi Chen

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License