媒介、符号与文化适应:王维禅诗在韩国的编码与释码

Journal: Journal of International Education Forum DOI: 10.32629/jief.v7i11.19338

刘越

湖南师范大学

Abstract

本研究以斯图亚特·霍尔的编码-释码理论为核心框架,考察唐代诗人王维山水禅诗在韩国(主要为李朝时期)的跨文化传播与接受史。王维的山水诗在创作之初即完成一次编码:他将自然哲思与审美意趣,通过汉诗语言、意象与意境等符号系统予以封装。当这一媒介文本进入韩国文化场域,韩国文人在本土儒道思想与固有审美传统中展开复杂的释码与再编码。本文从媒介渠道、符号转换、文化适应三个层面展开,揭示王维山水诗如何从中国古典文学典范,演变为参与构建韩国民族审美与精神世界的重要文化资源。

Keywords

王维;山水诗;编码释码;跨文化传播

References

[1] 曹维金.论五律成熟于王维[J].广西职业技术学院学报,2014(4):40-44.
[2] 陈植锷.诗歌意象论--微观诗史初探[M].北京:中国社会科学出版社,1990:23.
[3] 司空图.二十四诗品·含蓄[M]//何文焕,辑.历代诗话.北京:中华书局,1981.
[4] 王维.王维集校注[M].陈铁民,校注.北京:中华书局,2019:69.
[5] 王维.王维集校注[M].陈铁民,校注.北京:中华书局,2019:430.
[6] 雷朋歌.高丽时期潇湘八景诗研究[D].长沙:湖南师范大学,2020.
[7] 潘殊闲.诗学公案与宋人的政治文化生态--《石林诗话》中的王维镜像[J].古代文学理论研究,2017(1):428-443.
[8] 史可欣.日本诗话中的王维论[J].豫章师范学院学报,2020,35(2):112-116.
[9] 姚子豪,邬苏婷.论王维山水诗“空灵”之意象图式[J].桂林师范高等专科学校学报,2025,39(1):63-70.

Copyright © 2025 刘越

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License