中韩新词形态结构异同

Journal: Journal of International Education Forum DOI: 10.12238/jief.v4i4.5416

王艺迪

华中师范大学

Abstract

社会的发展日新月异,与此同时,新事物,新现象也不断出现。如今我们处于信息化时代,信息密度大幅提升,其中也包括以前没有的新知识和新信息,而创造新的语言代替现有语言的空缺是有效传递新信息的重要保障,于是新词应运而生。但不是所有的新词都会长期保留,有些新词因不再满足社会的需要,仅仅流行一段时间就消失了。新词在中韩两国语言中都占据着重要位置,本文主要从形态上对中韩新词进行对比,旨在通过对比使读者对新词有更深的了解,也可以为韩文学习者提供参考,有助于理解两国文化发展的异同。

Keywords

中韩;新词;流行语;特征;对比

References

[1] 이정민.언어학사전[M].박영사,2000.
[2] 王今铮.简明语言学词典[M].内蒙古人民出版社,1985.
[3] 《语言学百科词典》编委会.语言学百科词典[M].上海辞书出版社,1993.
[4] 李建国.新词新语研究与辞书编纂[J].辞书研究,1996,(3):30-38.
[5] 罗健京.现代汉语“X+化”派生词的认知语言学阐释[J]. 湖南师范大学社会科学学报,2018,47(5):120-127.
[6] 董鲁娃.中韩新词的词汇特征对比研究[D].延边大学,2019.
[7] 郭凤杰,乔芸.现代汉语中缀研究[J].内蒙古工业大学学报(社会科学版),2007,(01):59-63.
[8] 张小克.现代汉语缩略语新论[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),2004,(03):112-116.
[9] 徐国庆.现代汉语词汇系统论[M].北京大学出版社,1999.

Copyright © 2022 王艺迪

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License